Thứ 6, 26.04.2024, 22.04
Alex-Sk™
Welcome Guest | RSS
Home | Âm nhạc | Sign Up | Log In
Site menu

Section categories
Bài hát Việt
Lời bài hát Việt có hợp âm, bản nhạc có nốt, sheet nhạc có hợp âm
Bài hát tiếng Anh
Lời bài hát sử dụng Anh ngữ, không phân biệt địa lý
Bài hát Czech
Bài hát tiếng Séc
Bài hát Slovakia
Các thể loại nhạc POP, dân ca... bằng tiếng Slovakia
Bài hát Croatia
Các bài nhạc dân ca hay nhạc POP có âm hưởng dân ca của Croatia
Bài hát Ý
Các thể loại nhạc Ý, chủ yếu từ những thập kỷ 70-80
Nhạc Pháp
Nhạc Pháp mọi thời đại
Nhạc thiếu nhi - Học trò
Tổng hợp các bài nhạc dành cho thiếu nhi, học sinh
Nhạc Latin - Tây ban nha
Những bài có âm điệu, xuất xứ hay ngôn ngữ Latin, Tây ban nha
Nhạc Nga
Những bài hát của USSR được dịch sang tiếng Việt từ thời xa xưa đến nay
Nhạc Hoa
Những bài hát Trung Hoa được dịch sang tiếng Việt
Nhạc Nhật
Nhạc Nhật bản được dịch ra tiếng Việt
THÁNH CA
Nhạc thánh ca do các nhạc sĩ VN sáng tác

Our poll
Rate my site
Tổng số trả lời: 638

Chat Box

Statistics

Số người online: 1
Khách: 1
Thành viên: 0


TRIỆU ĐÓA HỒNG

Bài hát "Triệu bông hồng"

Điệu : Rock Ballad or Ballad

hoặc Bepop & Disco | Capo ngăn I

Nhạc Nga, Ca sĩ : Gia Huy

Bepop:

Chuyện Em một tình yêu anh họa sĩ
Gửi trong tranh vẽ những nỗi
B7 buồn
Lòng anh thầm yêu nàng ca sĩ
Cô gái rất yêu bông hoa
Em hồng

Tặng một đại dương hoa hồng
G thắm
Cho nàng ca sĩ anh yêu
B7 thầm
Và cả phòng tranh anh đã bán
Bằng giọt máu nóng trái tim
Em mình

Disco:
Dưới ánh nắng sương long lanh triệu cành hồng khoe sắc Am thắm
D7 Mỗi sáng sớm bên song thưa em bên hoa cười trong nắng
Em Sẽ diễm phúc cho ai kia được yêu thương tình sayđắm
B7 Sẽ mãi mãi như hoa kia trao cho em suốt cuộc Em đời.

Sheet music - bản nhạc có hợp âm:

Category: Bài hát Việt | Added by: Alex-Sk™ (09.02.2012)
Views: 3323 | Comments: 2 | Tags: bai trieu bong hong | Rating: 3.2/5
Total comments: 2
0  
1 Nguyễn Minh Châu   (04.10.2012 07.47) [Đăng phản hồi]
Kính Gửi Quý Bạn

Bài hát này nguyên thuỷ là 1 bài hát dân gian nước Cộng Hoà Liên Xô Latvia do nhạc sĩ Raimonds Pauls sáng tác , nhưng không phổ biến, và sau này , khi thi sĩ Nga liên Xô Andrei Vosnessenski sáng tác bài thơ tả mối tình giữa 1 người họa sĩ nước Georgia Niko Pirosmani và 1 nữ ca sĩ Pháp Marguarita vào đầu thế kỷ 20, thàng ra bài hát và do nữ ca sĩ Liên Xô Alla Pougachova trình diễn năm 1982 thì từ đó phổ biến trên toàn thế giới,

Như thế không phải là Nhạc Nga hoàn toàn

Миллион алых роз
Р. Паулс — А. Вознесенский NHẠC RAiMONDs PAULS LỜI ANDREI VOSNESSENSKI

Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.

Он тогда продал свой дом,
Продал, картины и кров,
И на все деньги купил
Целое море цветов.
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Утром ты встанешь у окна,
Может, сошла ты с ума?
Как продолжение сна
Площадь цветами полна.

Похолодеет душа,
Что за богач здесь чудит?
А под окном, чуть дыша,
Бедный художник стоит.
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
Встреча была коротка,
В ночь ее поезд увез,
Но в её жизни была
Песня безумная роз.

Прожил художник один,
Много он бед перенес,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов!
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Kính chào Qúy Bạn

0  
2 baoden   (05.10.2012 17.04) [Đăng phản hồi]
Cám ơn bạn đã ghé thăm trang Web và để lại thông tin về bài hát cho mọi người cùng biết.
Trân trọng,
Alex.

Only registered users can add comments.
[ Sign Up | Log In ]
Log In

Search

Site friends

Copyright MyCorp © 2024 Website builderuCoz